沙丘百度云网盘分享中英双字「HD720P/3.3G-MKV」蓝光版

小乔
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m

《沙丘》电影里有中文台词,是导演维伦纽瓦的想法,他希望展现岳医生跟保罗的特别关系,增加神秘性,使用了“岳医生”张震的母语。我们也跟演员提莫西·查拉梅和张震谈起了在片场一起讲中文的经历,和他们对彼此的看法。

沙丘百度云网盘分享中英双字「HD720P/3.3G-MKV」蓝光版
甜茶表示跟张震相处得很好,“他和善又聪明,身上的气味很好闻”。甜茶跟别的人学习了片中的中文台词,不是张震教的,不过张震有帮助他学一些中文的发音。
   
张震表示在试戏的时候听到甜茶的中文台词,就觉得他说得很好,当然他在讲的时候“眼神里面可能也有流露出‘我讲得标准吗’的意味”。也透露甜茶有跟自己讨论一下别的中文说法怎么说,但总的说来“导演做的判断是很准确的”。

《沙丘》的威尼斯连线发布会上,张震也cue到了甜茶的中文昵称,不过这个词甜茶自己还记得(喝茶手势)。

维伦纽瓦的作品《降临》等也出现了中国元素,对此维伦纽瓦在《沙丘》发布会上表示:“我年轻时有机会去了中国,走了走看了看,印象很深刻,中国文化很丰富,对我有很大影响。我在这方面不是专家,但是我被中华文化所吸引。”

转载请注明:乔治电影 » 沙丘百度云网盘分享中英双字「HD720P/3.3G-MKV」蓝光版

猜你喜欢

  • 暂无相关文章!